英語翻訳会社 テンナイン リピート率95%

HOME > 治験翻訳

治験翻訳

治験翻訳の特徴

現在では新薬開発は世界規模になっており、国際共同治験(グローバルスタディ)が行われています。さまざまな情報や試験結果などは各国で共有されるため、和訳・英訳双方向で翻訳が必要とされます。また、治験は臨床研究の一分野であり、当局への申請や許認可に関連したドキュメンも扱います。 テンナインでは医学薬学などの専門知識に加えて、法律、ガイドラインなど様々なレギュレーションに対する知識も併せ持った翻訳者がご対応いたします。

治験翻訳の実績

・治験薬概要書
・治験実施計画書
・治験総括報告書
・承認申請文書
・同意説明文
・症例報告書
・機構相談文書
・添付文書
 など。

テンナインの治験翻訳サービス

テンナインの翻訳者登録数は業界トップクラスの1500名。
各分野に精通した、経験10年以上のベテラン在宅翻訳者による高品質な翻訳サービスを提供しています。
私たちは、一貫したコーディネーション・コンセプトに則って、翻訳サービスを提供しております。クイックレスポンス、パーソナルサービスを重視したコーディネーション、フィードバックの反映、機密保持の徹底など、お客様が満足だと思っていただく、そんなコーディネーションを目指しております。

治験翻訳の料金

料金例(日本語→英語の場合)

*上記はあくまでも目安です。詳細はお気軽にお問い合わせください。
お急ぎのご依頼(ご依頼日の当日または翌日納品)も承っております。詳しくはこちらへ

ご満足いただく翻訳のためのちょっとお得な情報

ちょっと、けっこう、とくする話「ちょけっと!」 詳しくはこちらへ

PageTop

お問い合わせはこちらから

お問い合わせフォーム


HOME - お問い合わせ - 会社概要 - テンナインについて - アクセスマップ - 個人情報保護方針 - サイトマップ